| |
| |
| |
| |
| |
368 源语言 "Unuttun mu" by Göknur. Nasıl bitti bu sevda bitmez derdin ya hep neydi bizi ayıran neydi buna sebep seni sevmeye bile kıyamıyordum boÅŸuna aÅŸk bunca emek
unuttunmu sen söyle ey zalim şimdi kimlere mesken oluyor o kalbin unuttunmu sen söyle ey zalim her gece sensiz küle dönüyor yüreğim
bir kış güneşimiydi bu ısıtmadıkı ruhumu gözlerin hala aklımda doyamadım
senden bana kalan miras delik deşik bir kalp ama orda sen varsın atmaya kıyamadım <edit> "nasıl bu sevda" with "nasıl bitti bu sevda" third paragraph : "ıstmadıkı" with ""ısıtmadıkı"" last paragraph : "miraz" with "miras" and "amma" with "ama"</edit>(02/23 francky thanks to turkishmiss's notification)
经手译文 How was this love over ? Cum s-a sfârÅŸit iubirea aceasta? | |
| |
| |
| |
| |
180 源语言 Producătorii români de vin Producătorii români de vin au deosebita plăcere de a vă invita in standul naÅ£ional cu ocazia organizării unei degustări excepÅ£ionale în care veÅ£i putea descoperi atât vinurile autohtone româneÅŸti cât ÅŸi gastronomia românească. 经手译文 Romanian winemakers | |
| |
| |
| |
| |
| |
90 源语言 logare proiecte Am primit proiectele, dar am o mică problemă. Nu mă pot conecta cu userul ÅŸi parola vechi. Mă poÅ£i ajuta, te rog? 经手译文 Projects log-in | |
91 源语言 cantec You gotta know what to do If you wanna get down So don't go off to smoothe Now you're running out of time 经手译文 song | |